top of page

남일해 - Nam Il-Hae


Jigu Records 남일해 / Nam Il Hae: 골든 / Golden -2CD- (2016)**'

CD 1 01 사랑은 보슬비처럼 / Love is like a drizzle

02 영광의 블루스 / Glorious blues

03 무명가의 지배자 / Ruler of the unknown

* 04 이대로 죽고 싶어 / I want to die like this

05 미워도 한세상 / I hate you

06 실낙원의 별 / Star of paradise

07 림보세븐 / Limbo Seven(??)

08 불 꺼진 206호 / Lights out at 206

(<=Good Night Sweetheart)

09 하루살이 인생시장 / Mayfly Life Market

10 다시는 맺지 않으련다 / I will not join you again

* 11 나는 난폭자 / I'm a violent man (1965) -jazz/blues-

12 일요일 12시 / 12 o'clock on Sunday

13 팔각정 엘레지 / Eightfold Elegy

14 눈으로 가슴으로 / With eyes and chest

15 버들피리 / Willow

16 세상을 탓하지 마라 / Do not blame the world

Tracks with * I consider to be essential (for some reasons) to check out. Tracks that are only underlined might be in this category too but don't have that unique touch. All of such tracks are certainly suitable to be used in a western radio show.


All these tracks above (CD1) are in fact great. On CD2, in fact unfortunately is more trot music, and less or no jazz/ballroom atmosphere any more.

CD 2 01 이정표 / Milestone.

02 부두 / Wharf(??)

03 흘러가는 피에로 / Flowing Pierrot

04 잃어버린 주말 / Lost weekend

05 사나이 가는 길 / Way to man

06 세월은 주마등 / Time is multifold

07 찾아온 산장 / Visiting Cabins

08 다시 또 한번 / Once again

09 낙화무정 / Falling Hearts

10 갈매기 우는 항구 / Seagull Crying Harbor

* 11 엘레지 / Elegy

12 하룻밤 목포항 기 / Overnight Mokpo Port

13 낙엽속의 그 이름 / One's name written in the leaves

14 우리 마을 순이 / My town

15 검은 꽃의 블루스 / Black Flower Blues

16. 외로운 사나이 / Lonely Man

Nam Il Hae’s vibrating voice in the slow notes is something that suits well for slow atmospheres with orchestra and some jazzy Big Band elements. This kind of vibrato to one’s voice in longer notes is unusual for western music, but is seen and is also easy interpretable as an emotional quality to singing in Korea, which gives an advantage that a singer can sing this way until his last moments. The atmosphere this evokes, with a certain aspect of crime movie suspense and also a nightclub association, has its own typical attraction.


The second CD contains more often more sparse arrangements coming to the front with guitar, emphasized rhythms and accordion, changing the atmosphere a bit while keeping the filmic song association. Some other songs have a small attractive classical background choir, worth mentioning (like track 11).

Other tracks can be found here:

유성기로 듣던 가요사 두번째 / Second Generation of Meteor Singers (1945~1960) [Disc 4]

15 비 내리는 부두 / Rainy Pier (1957)

This is a trot song (lots of cracks) with accordion lead, clarinet and acoustic guitar on a very slow rhythm. Nam Il Hae's warm baritone voice vibrates a bit which I think musically suits to the trot genre more than it would explore the song content. It's slowness however gives it still a special late night atmosphere.

도미도 베스트 컬렉션 100 VOL.1 / 50-60 Domido

* CD1 2 반항 / Rebellion (1965) -jazz-

CD1 6 타향의 사나이 / Man of Offense

"Rebellion" this time completely focusses upon the jazz style (double bass led, with some brass and vibes arrangements). It is a great track to take out. Nam Il Hae's voice suits to this different approach very much. "Man of Offense" with banjo and string arrangements amongst other elements is lighter, basically is trot music with a pop edge.

Master Builder Series - 백영호 작곡집: composer Young Ho Paik

CD1-2 성난 독수리 / Angry eagle -war song-

with 남일해, 강수향, 이미자, 권혜경 / Nam Il-hae, Kang Soo-hyang, Lee Mi-ja, Kwon Hye-kyung

This song starts with the sound of war plane and is carefully orchestrated and arranged (strings, solo mouth harmonica and brass band) leading to a marching song, probably meant to mobilize people for a "glorious war". Several voices sing the same song. Probably with the idea of together we are strong, let's march together to our goal or so.

권혜경 골든 / Kwon Hye Kyung Golden

CD1-12 성난 독수리 / Angry eagle

with 남일해, 강수향, 이미자, 권혜경 / Nam Il-hae, Kang Soo-hyang, Lee Mi-ja, Kwon Hye-kyung

가요(歌謠) 박물관 / Music Musem: 220 Best [Disc 4]

3 추억의 오솔길 / Memory Lane (1966)

This is a orchestrated song in tasteful trot style that has all qualities of most songs in which to recognize the singers most general approach. Such songs have a certain romantic feel ; they are well arranged and its voice suits them perfectly. For the trot genre, Nam Il Hae delivered tasteful music.


------------------------------------

CONCLUSION:

Nam IL Hae's partial approach makes him the kind of Frank Sinatra of Korea. His singing and songs in this genre are tasteful and are great to listen too. For that part of his career he's a fine person to collect. Besides that he also sang trot music which is in fact less interesting.

------------------------------------

TRANSLATED LYRICS:

-solely with help of Google Translate-

반항 1965 남일해, 전우 작사, 하기송 작곡

이 노래는, 영화주제가 [반항/저하늘에도 슬픔이] [1965 도미도 LD-171-A]에 실려 있는 노래입니다.

[가사]

상처투성이 그 얼굴에 비친 눈물은

사랑에 굶주려 터지는 설움이었나

거리에 버림받은 젊은 목숨들

팽이처럼 돌고 돌다 멍든 두 주먹

아 ~ ~ 누구를 위한 반항이었나

거리에 버림받은 젊은 목숨들

팽이처럼 돌고 돌다 멍든 두 주먹

아 ~ ~ 누구를 위한 반항이었나

Rebellion

Tears reflected on the wounded face.

Does this reflect the hunger for starving love?

Young lives lying abandoned on the street

Round and round the bruised fist

Ah ~ ~ Who was this rebellion for?

Young lives lying abandoned on the street

Round and round bruised fist

Ah ~ ~ Who was the rebellion for?

Nam Il-hae, lyric writer, Hagisong composition

This song is a song from the movie The Rebellion / Sorrow in the Sky.

무명가의 지배자

찬바람 휘몰아치는 무명가의 뒷 골목

찢어진 이 가슴에 멍이든 상처

외로운 밤거리 눈물어린 내 얼굴

고독한 내 한평생 무명가의 사나이

두 주먹 손등위에 험한 자욱뿐

의리에 살고 죽는다 이 목숨 끝까지

아~ 그 이름 무명가의 사나이

찬바람 휘몰아치는 무명가의 뒷 골목

찢어진 이 가슴에 멍이든 상처

외로운 밤거리 눈물어린 내 얼굴

고독한 내 한평생 무명가의 사나이

두 주먹 손등위에 험한 자욱뿐

의리에 살고 죽는다 이 목숨 끝까지

아~ 그 이름 무명가의 사나이

Ruler of the unknown

Back alley of cold winds

Bruised wounds on this torn chest

Lonely night street with a tearful face

A lonely and lifelong unknown man

It's hard to digest on the back of two fists

Live in death and dying until the end of this life

Ah ~ Nameless man

영광의 블루스

그 날의 그 행복은 꿈 속에 가버리고

오늘도 한 잔 술에 추억만 되씹는

목로주점 연기 속에 때묻은 내 청춘

아~ 그 언제나 불러보는 영광의 블루스

간주중

가슴 속 타는 불길 번연히 알면서도

입술을 깨물면서 참아야만 하는

오늘도 그늘에서 한숨 짓는 사나이

아~ 그 언제나 불러보는 영광의 블루스

Glory blues

The happiness of that day disappears in dreams

I still digest my memories with a drink today

My youth is smeared in smoke

Ah ~ This glory blues that I always call upon

Under consideration

I recognise the burning flame in my heart

I have to endure it, biting my lips

A man is sighing in the shade today

Ah ~ This glory blues that I always call upon

미워도 한세상

미워도 한 세상 그렇게 사는 것 싫어도 한 세상 그렇게 사는 것 살다가 싫으면 헤어져도 좋고 살다가 싫으면 죽어도 좋다 그러다가 어떤 때는 즐겁기도 한데 싱겁게 지날 수도 없는 것 그러자니 얼굴이 붉어진다 미워도 한 세상 그렇게 사는 것 싫어도 한 세상 그렇게 사는 것 미워도 한 세상 그렇게 사는 것 싫어도 한 세상 그렇게 사는 것 살다가 싫으면 헤어져도 좋고 살다가 싫으면 죽어도 좋다 그러다가 어떤 때는 즐겁기도 한데 싱겁게 지날 수도 없는 것 그러자니 얼굴이 붉어진다 미워도 한 세상 그렇게 사는 것 싫어도 한 세상 그렇게 사는 것

I hate you

I hate you,

I live in a world where I hate you,

you live in a world in which you don't want to live,

but still you don't want to break up,

you don't want to live in one particular world,

you can break up,

and if you don't like living, you can die.

하루살이 인생시장

하루살이 인생 시장 모래 위의 부귀더냐 피 눈물 목이 메인 하루살이 인생 시장 비가 오면 얼마나 오고 눈이 오면 얼마나 오나 오늘은 오늘이고 내일은 내일이다 해는 지고 억센 파도에 돛단배의 신세던가 내 마음 인정 속에 하루살이 인생 시장 춤을 추면 얼마나 좋으냐 한 잔 술이 무엇인가 오늘은 오늘이고 내일은 내일이다

Mayfly Life Market

Ephemeral life on the market

Sands have been shedding on one's blood

Putting one's life on the market,

With a Tearful throat Eating up its life.

How much rain will really come when it rains?

How much snow will come today ?

Today and tomorrow tomorrow : How good will they really be?

(and) What will a drink do?

(giving the feeling that) Today is today

and tomorrow is tomorrow.

나는 난폭자

(1965 금지사유 : 가사 방송부적)

누가 뭐라고 해도 나는 나

내이름은 난폭자

모가나고 강직한 내성격

돌아서면 말들이 많기도 해도

어쨋든 내이름은 멋대로 사는 난폭자

누가 뭐라고 해도 나는 나

누가 뭐라고 해도 나는 나

내이름은 난폭자

자칫하면 비틀리는 내성격

돌아서면 깎듯이 잊어버려도

어쨋든 내이름은 멋대로 사는 난폭자

누가 뭐라고 해도 나는 나

-최창권 작사/최창권 작곡-

앨범명 : 남일해 힛트가요집 No.2 [눈으로 가슴으로]

발매사 : (1965) 지구 LM-120081

I'm (a) violent man

No matter who says what I am

My name is violent

Heavy and in upright resistance

once you turn around

Anyway, my name is (a) violent man

No matter who you says I am

-Choi Chang-kwon Writer /

Choi Chang-kwon Composition-

Album Name: Nam Il Hae Sun Yot Song Collection No.2

Publisher: (1965) District LM-120081

팔각정 엘레지

성당의 종소리가 밤하늘에 퍼지는

남산 팔각정에 홀로 앉은 그 여인

사랑을 잃었나요 이별을 하였나요

시름없이 흐느끼는 가련한 그 모습이

아~ 애처러운 서울의 밤이여

간주중

부슬비 소리없이 밤하늘에 내리는

남산 팔각정에 홀로 앉은 그 여인

행복을 잃었나요 버림을 받았나요

하염없이 눈물짓는 서글픈 그 모습이

아~ 애처러운 서울의 밤이여

Eightfold Elegy

The (sound of the) bells of the cathedral spread in the night sky

A woman sitting alone at Namsan Pavilion

Have you lost your love or have you experienced some farewell

This poor (creature) appearance, weeping without tears

Ah ~ what a pathetic Seoul night, biding

Falling further into the night sky without a sound

A woman sitting alone at Namsan Pavilion

Have you lost some happiness or have you been abandoned?

A sad appearance of tears

Ah ~ what a pathetic Seoul night

그대만의 부르스

그대가 그리울때 나만 외로이

흘러버린 옛 추억을 터뜨렸어

아 부르스 그대만의 부르스

불러보는 이 가슴 그 누가 아랴

<간주중>

그대가 보고플때 나만 외로이

헝크러진 사진첩을 비춰보면서

아 부르스 그대만의 부르스

불러보는 이 가슴 그 누가 아랴

Your own Blues

I miss you when I'm alone

I burst into old memories

Ah this blues your own blues

Who is this heart that I am calling?

When you see me, I'm alone

Looking at the messed up photo album

Ah this blues your own blues

Who is this heart that I am calling?

외로운 사나이

휴전선 바라보며 한숨짖는 사나이

두고온 이북고향 어머님이 그리워

내가살든 고향산천 가든길을 바라보며

말도없이 한숨짖는 외로운 사나이

휴전선 바라보며 눈물짖는 사나이

못가는 이북고향 그옛님이 그리워

보고싶은 그대모습 눈앞에다 그려보며

생각속에 눈물짖는 외로운 사나이.

철수야 가거라(남상규)/비밀정보88번지(남일해)

제조회사:1965 지구 LM 120077 백영호:작곡집 .

유대천:작사/백영호:작곡

Lonely man

A Man is sighing while looking at the truce

missing his mother back home.

Looking at his hometown Mountain Garden

A lonely man sighing without saying a word

crying at the armistice line

missing that old hometown where he can't go to

wanting to see her

a Lonely man crying in thought.

Cheolsu-ya go (Nam Sang-kyu) / 88 secret information (Namilhae)

Country of manufacture: 1965 District LM 120077

Yu Dae-chun: Write a Song / Baek Young Ho: Composition

--------------------------------------------------

EXTRA KOREAN PAGES:

© 2018 PSYCHEFOLK PRODUCTIONS  

contact

bottom of page